verschenen op
De Neerkant 2017
Green Green Eyes 1973, vertaald
Groene ogen
mijn liefste spreekt met stilte
ze zegt er alles mee
voor elke zin een klein gebaar
een glimlach is haar nee
en dan blijf ik een bedelaar
totdat ik weer verdrink in haar
watergroene ogen als de diepe zee
ja de kleuren van mijn lief
ze kleurt mijn dag er mee
met borsten wit als sneeuw
en haar als goudlamé
met tranen zilt en zilvernat
en lippen roze als rozenblad
en watergroene ogen als de diepe zee
de blik van mijn geliefde
ken ik van lieverlee
boekdelen en gedichten
draagt zij er met zich mee
van hoop en liefde en hoe dicht
soms wanhoop bij verlangen ligt
in haar groene ogen als de diepe zee
bij elke stap die ik hier doe
op dit vreemde bal masqué
is zij in mijn gedachte
en danst ze met me mee
te weten dat ze van me houdt
ze is ver weg hier is het koud
en dorst ik naar haar ogen en de diepe zee