verschenen op
  
Dromen van Johanna 2010/Dromen van Johanna, live 2011
Just Like A Woman, Bob Dylan, vertaald

Als een vrouw

niemand voelt zich bezwaard
als ik vannacht hier in de regen staar
iedereen weet dat vandaag
Lieveling nieuwe kleren draagt
en ik weet nu hoe het is als een jurk vertraagd
van haar schouders glijdt

ze verleidt als een vrouw
en ze vrijt als een vrouw o jawel
en ze verwijt als een vrouw
maar als een meisje breekt zij

Queen Mary is mijn vriendin
en dit was wellicht pas het begin
maar iedereen voelt aan
het kan pas Lieveling goed gaan
als zij van haar sluier pillen en parels is ontdaan
en dan is het gewoon een mooie meid

ze verleidt als een vrouw
en ze vrijt als een vrouw o jawel
en ze verwijt als een vrouw
maar als een meisje breekt zij

het regende al te lang
en het was ja van verlangen
dat ik hier ooit kwam
nu loop ik angstig door jouw gangen
zoek ik in het gedrang
de nooduitgang
ben ik bang
en al lang dat

dit niet mijn leven is
en dat ons niet meer dan dit gegeven is
en als ik ooit, veronderstel,
aan jou als vriend word voorgesteld
dan heb ik liever niet dat je vertelt
van mijn honger in jouw koninkrijk

ah je misleidt als een vrouw jawel
en je vrijt als een vrouw o jawel
en je verwijt als een vrouw
maar als een meisje breek jij